TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pince de tirage [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cable grip
1, fiche 1, Anglais, cable%20grip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cable stocking 2, fiche 1, Anglais, cable%20stocking
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] woven tubular device placed around a cable, reducing in diameter as the result of an applied pulling force and used to grip the cable. 2, fiche 1, Anglais, - cable%20grip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaussette de tirage
1, fiche 1, Français, chaussette%20de%20tirage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bas de tirage 2, fiche 1, Français, bas%20de%20tirage
correct, nom masculin
- pince de tirage 3, fiche 1, Français, pince%20de%20tirage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé autour d'un câble, constitué d'une tresse tubulaire, dont le diamètre se rétrécit sous l'effet d'une force de traction et utilisé pour agripper le câble. 1, fiche 1, Français, - chaussette%20de%20tirage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Electric Power Distribution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chicago grip
1, fiche 2, Anglais, Chicago%20grip
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chicago grip: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, fiche 2, Anglais, - Chicago%20grip
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Distribution électrique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grenouille
1, fiche 2, Français, grenouille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pince de tirage 2, fiche 2, Français, pince%20de%20tirage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grenouille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 3, fiche 2, Français, - grenouille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rail puller clamp
1, fiche 3, Anglais, rail%20puller%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(CWR unloading). 1, fiche 3, Anglais, - rail%20puller%20clamp
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - rail%20puller%20clamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pince de tirage
1, fiche 3, Français, pince%20de%20tirage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(déchargement des LRS). 1, fiche 3, Français, - pince%20de%20tirage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - pince%20de%20tirage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :